Masami Okui - Curtain Call English lyrics/translation

Now let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
Now let's dance and sing it this is: It's my life stage
Now let's dance and sing it living a Wonderful showtime

"Fukou sugiru watashi no jinsei"
Nozoki konda shinsou shinri
Heroine wa yoishireru bakari de
Nemuru chance nogashiteru
"My life is too full of unfortunaties"
I peeked into the mentality of life.
Heroines are befuddles all time,
Missing the chance to sleep.

Wakiyaku datta kedo ne kyou made Unwilling
Honki no waza miseyou ka?
Suki wo tsuki "Que Sera Sera naka ni shinaide ne" tte iu wa
I had a minor roll, but you know, until today I was unwilling.
Shall I show my true intention?
Next time the gap called: "Don't leave me in Que Sera Sera" is...

Iroaseta jeans wa karei na ishou ni kigae
Kakedasu tsugi no stage de wa
Atashi ga shuyaku no za wo I'll get it
The faded jeans are magnificent, I'll change into that outfit.
I'm running off, off to the next stage,
I'll get to the lead position.

Now let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
Now let's dance and sing it this is: It's my life stage
Now let's dance and sing it living a Wonderful showtime

Kachitotta shuyaku no za de utai
Pin spotlight kazoeteru
Miburi teburi de kono kanjou wo furimaita nozondeta stage
I want to sing on the lead position I gained,
counting the pin spotlights.
Distributing gestures and movements on the stage I wished for.

Oogesa ni warau koto ni itsushika tsukarete
Ano heroine to kasaneteru
Kizuita yo dare ni demo tekiyaku ga aru soshite soko ga
Superfluous laughing will once wear me out.
Uniting myself with that heroine.
I noticed it, everyone has a suitable role. and right there, there's...

Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai story demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku sakeru hana Continue
It might not be a pomp and gorgeous story with a production, even so.
There's a place called leading part. 
I'll continue as the flower, who'd bloom like I would.

Yamanai kassai to seien ga hibiku hall
Kyou made ikita akashi to shite hokorashiku kizamareta
I have no regrets in my life
Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai story demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
Atashi rashiku saketa yo
Kimi mo "rashiku" sakeru yo ne... kitto
A unstopping applause and cheering resounds in the hall,
I carved up my living mark proudly until this day.
It might not be a pomp and gorgeous story with a production, even so.
There's a place called leading part. 
I bloomed like I'd do it.
You'll bloom "the way you'd do it" too, right... I'm sure.

Nariyamanai...
The ringing won't stop.

Now let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime
Now let's dance and sing it this is: It's my life stage
Now let's dance and sing it living a Wonderful showtime

__________________
Take the translation with a grain of salt. Some parts didn't make sense to me, so I'm sorry if I couldn't properly translate it fully.

Masami Okui - Curtain Call English lyrics/translation
Japanese lyrics

Masami Okui - Curtain Call English lyrics/translation
New Song Lyrics
New Song Lyrics Best Lyrics New Songs

Masami Okui - Curtain Call English lyrics/translation
Song Lyrics

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top