myunDo & Choi Seo Hyun – Let Me Hear Your Voice [Voice 2 OST] Indonesian Translation

지켜줘 날 이 세상의 끝에서
(Jikhyeojwo nal i sesangui kkeutheseo)
Lindungilah aku dari akhir dunia ini

슬퍼도 난 언제나 준비가 돼 있어
(Seulpheodo nan eonjena junbiga dwae isseo)
Meski sedih, aku selalu siap

불안해하지 않아도 된대
(Buranhaehaji anhado dwendae)
Mereka bilang kau tak perlu gugup

baby girl

충분히 이해돼 그 마음
(Chungbunhi ihaedwae geu maeum)
Aku mengerti bagaimana perasaanmu 

in this tough world
di dunia yang sulit ini

I’ve got nobody
Aku tak punya siapa-siapa

그 누구 하나 없이
(Geu nugu hana eobsi)
Tak ada seorangpun di sini

아픔을 딛고 일어나려 해
(Apheumeul ditgo ireonaryeo hae)
Namun aku menginjak rasa sakit dan mencoba tuk bangkit

내가 도와줄게 어서 와서 기대
(Naega dowajulke eoseo waseo gidae)
Aku akan membantumu, cepat dan bersandarlah padaku

우리에게 여긴 너무 멀고도 험해
(Uriege yeogin neomu meolgodo heomhae)
Tempat ini terlalu jauh dan berbahaya untuk kita

혼자선 너무 힘들어 모든 게
(Honjaseon neomu himdeureo modeun ge)
Semuanya terlalu sulit jika sendiri

그래 이 모든 게 다 거짓말 같애
(Geurae i modeun ge da geojitmal gathae)
Semua ini tampak seperti sebuah kebohongan

시간을 돌리는 건 너무 뻔하기에
(Siganeul dollineun geon neomu ppeonhagie)
Namun memutar balik waktu terlalu tipikal

천천히 가보려 해
(Cheoncheonhi gaboryeo hae)
Karena itu aku mencoba melambat 

cause it ain’t a race
karena itu bukan balapan

놓치지 않아
(Nohchiji anha)
Aku tak akan melepaskannya

뒤돌아서진 말자
(Dwidoraseojin malja)
Mari tidak berpaling

목소리가 맴돌아
(Moksoriga maemdora)
Suara mengelilingi kita

망설이지 말고 어서 손잡아
(Mangseoriji malgo eoseo sonjaba)
Jangan ragu, cepatlah pegang tanganku

들어야만 해
(Deureoyaman hae)
Aku harus mendengarnya

귀 기울여야 해
(Gwi giuryeoya hae)
Aku harus menyesuaikan telingaku

조금의 가능성이더라도
(Jogeumui ganeungseongideorado)
Bahkan jika itu hanya kemungkinan kecil

난 지켜야만 해
(Nan jikhyeoyaman hae)
Aku harus melindunginya

위험에 처할 때
(Wiheome cheohal ttae)
Saat bahaya datang

도움을 필요로 하는 사람들
(Doumeul phiryoyo haneun saramdeul)
Orang yang membutuhkan bantuan

난 최전선에서 간절히
(Nan chwijeonseoneseo ganjeolhi)
Aku akan mencoba yang terbaik

놓치지 말아야 할 소리
(Nohchiji maraya hal sori)
Untuk mendengar suara yang seharusnya tak boleh aku lewatkan

Your voice
Suaramu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

머지않았어 머뭇거리지 않을 때
(Meojianhasseo meomutgeoriji anheul ttae)
Tak terlalu jauh, jangan ragu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

조급해하지마
(Jogeum haehajima)
Jangan terburu-buru 

내가 신호를 받을게
(Naega sinhoreul badeulke)
Aku akan menerima sinyalmu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

내 발은 말보다 빨라
(Nae bareun malboda ppalla)
Kakiku lebih cepat daripada kata-kata

네 손을 잡을게
(Ne soneul jabeulke)
Aku akan memegang tanganmu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

오직 그곳이
(Ojik geugosi)
Karena tempat itu

내가 있어야 할 자리이기에
(Naega isseoya hal jariigie)
Adalah satu-satunya tempat yang seharusnya

Hatred rage won’t stop happening
Kemarahan yang dibenci tak akan berhenti terjadi

That’s how it is
Begitulah

당연한 것같이 느껴져 이젠
(Dangyeonhan geotgathi neukkyeojyeo ijen)
Sekarang itu terasa alami

막을 수 없다면 막을 뿐
(Mageul su eobdamyeon mageul ppun)
Jika aku tak bisa menghentikannya, aku akan mengakhirinya

쉴 여유는 없어 하루도
(Swil yeoyuneun eobseo harudo)
Aku tak punya waktu untuk beristirahat

Gotta give it all I got
Aku harus memberikan semua yang ku miliki

날 부르고 있잖아 그들의 소리가
(Nal bureugo itjanha geudeurui soriga)
Suara mereka memanggilku

놓치는 순간 I might lose em
(Nohchineun sungan I might lose em)
Saat aku kehilangannya, aku mungkin kehilangan mereka

그렇기에 긴장하고 집중해
(Geureohgie ginjanghago jipjunghae)
Karena itu aku harus tegang dan fokus

포기는 uh uh
(Phogineun uh uh)
Menyerah? uh uh

그 끝엔 오직 후회 단 하나뿐 yeah
(Geu kkeuthen ojik huhwi hanappun yeah)
Hanya penyesalan yang akan datang pada akhirnya

내 온몸의 모든 감각들을 깨워
(Nae onmomui modeun gamgakdeureul kkaewo)
Aku akan membangunkan semua indra di tubuhku

나의 에너지 전부 쏟아부을게
(Naui eneoji jeonbu ssodabueulke)
Aku akan membagikan semua energiku

어쩌면 가끔씩은 힘에 부칠 때도 있겠지
(Eojjeomyeon gakkeumssigeun hime buchil ttaedo itgetji)
Terkadang, aku tak akan memiliki kekuatan yang cukup

But there ain’t nothin stopping me yeah
Namun tak ada yang menghentikanku ya

들어야만 해
(Deureoyaman hae)
Aku harus mendengarnya

귀 기울여야 해
(Gwi giuryeoya hae)
Aku harus menyesuaikan telingaku

조금의 가능성이더라도
(Jogeumui ganeungseongideorado)
Bahkan jika itu hanya kemungkinan kecil

난 지켜야만 해
(Nan jikhyeoyaman hae)
Aku harus melindunginya

위험에 처할 때
(Wiheome cheohal ttae)
Saat bahaya datang

도움을 필요로 하는 사람들
(Doumeul phiryoyo haneun saramdeul)
Orang yang membutuhkan bantuan

난 최전선에서 간절히
(Nan chwijeonseoneseo ganjeolhi)
Aku akan mencoba yang terbaik

놓치지 말아야 할 소리
(Nohchiji maraya hal sori)
Untuk mendengar suara yang seharusnya tak boleh aku lewatkan

Your voice
Suaramu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

머지않았어 머뭇거리지 않을 때
(Meojianhasseo meomutgeoriji anheul ttae)
Tak terlalu jauh, jangan ragu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

조급해하지마
(Jogeum haehajima)
Jangan terburu-buru 

내가 신호를 받을게
(Naega sinhoreul badeulke)
Aku akan menerima sinyalmu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

내 발은 말보다 빨라
(Nae bareun malboda ppalla)
Kakiku lebih cepat daripada kata-kata

네 손을 잡을게
(Ne soneul jabeulke)
Aku akan memegang tanganmu

Let me hear your voice
Biarkan aku mendengar suaramu

오직 그곳이
(Ojik geugosi)
Karena tempat itu

내가 있어야 할 자리이기에
(Naega isseoya hal jariigie)
Adalah satu-satunya tempat yang seharusnya

Korean Lyrics Transindo myunDo & Choi Seo Hyun – Let Me Hear Your Voice [Voice 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

myunDo & Choi Seo Hyun – Let Me Hear Your Voice [Voice 2 OST] Indonesian Translation
Lirik Lagu Korea

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top