길을 잃어버린 세상에
(Gireul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini
희미한 그림자
(Hwimihan geurimja)
Disana ada sebentuk bayangan samar
사라져 모든게
(Sarajyeo modeunge)
Semuanya menghilang
어둔 밤하늘의 별빛도
(Eodun bamhaneurui byeolbitdo)
Bahkan bintang-bintang di langit malam
공허한 어둠속
(Gongheohan eosumsok)
Dalam kegelapan nan kosong
사라진 이야기
(Sarajon iyagi)
Adalah sebuah kisah yang telah lenyap
속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa
멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada
너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu
어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat
또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa
내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa
내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat
저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh
이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
나를 잃어버린 세상에
(Nareul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini
사라진 음성도
(Sarajin eumseongdo)
Bahkan suara yang lenyap
메아리 치는데
(Meari chineunde)
Itu adalah sebuah gema
속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa
멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada
너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu
어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat
또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa
내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa
내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat
저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh
이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin
차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin
차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
Yeah
(Gireul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini
희미한 그림자
(Hwimihan geurimja)
Disana ada sebentuk bayangan samar
사라져 모든게
(Sarajyeo modeunge)
Semuanya menghilang
어둔 밤하늘의 별빛도
(Eodun bamhaneurui byeolbitdo)
Bahkan bintang-bintang di langit malam
공허한 어둠속
(Gongheohan eosumsok)
Dalam kegelapan nan kosong
사라진 이야기
(Sarajon iyagi)
Adalah sebuah kisah yang telah lenyap
속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa
멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada
너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu
어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat
또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa
내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa
내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat
저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh
이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
나를 잃어버린 세상에
(Nareul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini
사라진 음성도
(Sarajin eumseongdo)
Bahkan suara yang lenyap
메아리 치는데
(Meari chineunde)
Itu adalah sebuah gema
속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa
멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh
남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada
너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu
어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat
또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa
내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa
내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat
저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh
이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
Woo woo woo
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin
차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin
차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku
I’m crying
Aku menangis
I’m crying
Aku menangis
Yeah
Korean Lyrics Transindo 나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation
http://sinkpop.blogspot.com/2018/12/navi-rewind-room-no-9-ost-indonesian.html Lirik Lagu Korea
0 komentar:
Posting Komentar