시든 꽃도 숨 쉰다
(Sideun kkotdo sum swinda)
Bahkan bunga yang layupun masih bernafas
깊은 새벽은 푸르다
(Gipheun saebyeogeun phureuda)
Fajar yang kelam berwarna biru
노랫소린 더 작아질 뿐
(Noraessorin deo jagajil ppun)
Suara musik semakin kecil
사라지지 않는다
(Sarajiji anhneunda)
Namun itu tidakkan hilang
So if you know the right way
Karena itu, jika kau tahu jalan yang benar
멈추지마 또 걸어가
(Meomchujima tto georeoga)
Jangan berhenti, teruslah berjalan
고요해진 마음에
(Goyohaejin maeume)
Dalam hatimu yang hening
들려오는 멜로디
(Deullyeooneun mellodi)
Kau akan mendengar sebuah melodi
많은 사람 스친다
(Manheun saram seuchinda)
Banyak orang lewat
매일 눈빛이 다르다
(Maeil nunbichi dareuda)
Mata mereka, berbeda setiap hari
계절의 끝 그 길 위에
(Gyeojeorui kkeul geu gil wie)
Di akhir musim, di jalan itu
고단함을 벗는다
(Godanhameul beonneunda)
Keheningan menghilang
So if you know the right way
Karena itu, jika kau tahu jalan yang benar
돌아서서 또 바라봐
(Doraseoseo tto barabwa)
Putar balik dan lihatlah
Without any words spoken
Tanpa kata-kata yang diucapkan
전해지는 목소리
(Jeonhaejineun moksori)
Suara yang terucap
멜로디
(Mellodi)
기억 속 짧은 시간을
(Gieok sok jjalbeun siganeul)
Waktu singkat dalam ingatan
부르는 목소리
(Bureuneun moksori)
Suara yang memanggil
조용히
(Joyonghi)
Dengan diam-diam
나직이
(Najigi)
Dengan lirih
멜로디
(Mellodi)
(Sideun kkotdo sum swinda)
Bahkan bunga yang layupun masih bernafas
깊은 새벽은 푸르다
(Gipheun saebyeogeun phureuda)
Fajar yang kelam berwarna biru
노랫소린 더 작아질 뿐
(Noraessorin deo jagajil ppun)
Suara musik semakin kecil
사라지지 않는다
(Sarajiji anhneunda)
Namun itu tidakkan hilang
So if you know the right way
Karena itu, jika kau tahu jalan yang benar
멈추지마 또 걸어가
(Meomchujima tto georeoga)
Jangan berhenti, teruslah berjalan
고요해진 마음에
(Goyohaejin maeume)
Dalam hatimu yang hening
들려오는 멜로디
(Deullyeooneun mellodi)
Kau akan mendengar sebuah melodi
많은 사람 스친다
(Manheun saram seuchinda)
Banyak orang lewat
매일 눈빛이 다르다
(Maeil nunbichi dareuda)
Mata mereka, berbeda setiap hari
계절의 끝 그 길 위에
(Gyeojeorui kkeul geu gil wie)
Di akhir musim, di jalan itu
고단함을 벗는다
(Godanhameul beonneunda)
Keheningan menghilang
So if you know the right way
Karena itu, jika kau tahu jalan yang benar
돌아서서 또 바라봐
(Doraseoseo tto barabwa)
Putar balik dan lihatlah
Without any words spoken
Tanpa kata-kata yang diucapkan
전해지는 목소리
(Jeonhaejineun moksori)
Suara yang terucap
멜로디
(Mellodi)
기억 속 짧은 시간을
(Gieok sok jjalbeun siganeul)
Waktu singkat dalam ingatan
부르는 목소리
(Bureuneun moksori)
Suara yang memanggil
조용히
(Joyonghi)
Dengan diam-diam
나직이
(Najigi)
Dengan lirih
멜로디
(Mellodi)
Korean Lyrics Transindo 김연지 (Kim Yeon Ji) – 목소리 (Voice) [Voice 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
김연지 (Kim Yeon Ji) – 목소리 (Voice) [Voice 2 OST] Indonesian Translation
Lirik Lagu Korea
0 komentar:
Posting Komentar